-
1 snuff out
snuff [sth.] out, snuff out [sth.]1) spegnere [ candle]2) fig. smorzare [hope, interest]; soffocare [ rebellion]* * *1) (to extinguish the flame of (a candle etc): He snuffed out the candle by squeezing the wick between his thumb and forefinger.) spegnere2) (to (cause to) come to a sudden end: Opposition was quickly snuffed out.) reprimere, domare* * *snuff [sth.] out, snuff out [sth.]1) spegnere [ candle]2) fig. smorzare [hope, interest]; soffocare [ rebellion] -
2 snuff
I [snʌf]••II [snʌf]to snuff it — colloq. tirare le cuoia
nome tabacco m. da fiuto* * *I noun(powdered tobacco for sniffing up into the nose: He took a pinch of snuff.)II verb(to snip off the burnt part of the wick of (a candle or lamp).)* * *[snʌf]1. n2. vt(also: snuff out) (candle) spegnereto snuff it Brit fam — tirare le cuoia
* * *snuff (1) /snʌf/n. [u]1 ► sniff● snuff-and-butter, giallo-marrone □ snuff-coloured, color tabacco □ snuff-taker, chi fiuta tabacco □ snuff-taking, il prendere (o fiutare) tabacco □ ( slang) to take snuff, prendere (o fiutare) tabacco □ (fam.) to be up to snuff, essere in buone condizioni; aver buon fiuto; saperla lunga.snuff (2) /snʌf/n.● (fam.) snuff film (o snuff movie), film pornografico con scene di uccisione delle vittime dal vero.(to) snuff (1) /snʌf/A v. t.► to sniffB v. i.1 ► to sniff2 fiutare tabacco.(to) snuff (2) /snʌf/A v. t.B v. i.(fam., to snuff out) spegnersi; morire● ( slang) to snuff it, morire; tirare le cuoia □ (fig.) to snuff out, estinguere; spegnere ( una sigaretta); por fine a; reprimere; domare: The rebellion was snuffed out, la rivolta è stata domata.* * *I [snʌf]••II [snʌf]to snuff it — colloq. tirare le cuoia
nome tabacco m. da fiuto -
3 pinch
I [pɪntʃ]1) (nip) pizzicotto m.2) (of salt, spice) pizzico m.••at — BE
in — AE
at — BE o
II 1. [pɪntʃ]in — AE
1) (with fingers) pizzicare3) colloq. (steal) fregare, grattare4) [ crab] pizzicare5) agr.to pinch out o off — togliere, staccare (con le mani) [bud, tip]
6) AE colloq. (arrest) pizzicare, beccare2.verbo intransitivo [ shoe] andare stretto••* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) pizzicare2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) stringere3) (to steal: Who pinched my bicycle?) rubare2. noun1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) pizzico2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) pizzico•- pinched- feel the pinch* * *[pɪntʃ]1. n1) (with fingers) pizzicotto, pizzico2) (small quantity) pizzico, presa2. vt1) (with fingers) pizzicare2) (fam: steal) fregare, grattare, (idea) rubare3) (fam: arrest) pizzicare3. vi(shoe) essere (troppo) stretto (-a), stringere* * *pinch /pɪntʃ/n.1 pizzicotto; pizzico3 (fig.) morso (fig.); angustia; tormento; sofferenza: the pinch of poverty, il tormento della miseria7 (comput.) nei dispositivi multi-touch, gesto effettuato avvicinando o allontanando due dita per ingrandire o ridurre le dimensioni di visualizzazione di un oggetto● (elettr.) pinch effect, reostrizione □ ( baseball) pinch-hitter, battitore di riserva; (fig.) riserva, sostituto □ pinch of a smile, sorriso striminzito □ at a pinch, in caso di emergenza; in caso di necessità □ to feel the pinch, essere in ristrettezze; navigare in cattive acque □ to feel the pinch of hunger, sentire i morsi della fame □ if it comes to a pinch, se le cose si mettono male; se si viene alle strette □ (fig.) to take st. with a pinch of salt, prendere qc. cum grano salis (lat.).(to) pinch /pɪntʃ/A v. t.1 pizzicare; dare un pizzicotto a (q.); serrare; stringere; pungere: I've pinched my thumb, mi sono pizzicato il pollice ( me lo sono stretto nella porta, ecc.); He pinched my cheek, mi diede un pizzicotto sulla guancia2 (fig., spec. al passivo) far soffrire, tormentare; tenere a corto, ridurre in strettezze: to be pinched with cold, essere tormentato dal freddoB v. i.3 ( di persona) lesinare; fare una grande economia: Nobody should pinch on food, non si dovrebbe lesinare sul cibo5 (comput.) nei dispositivi multi-touch, avvicinare o allontanare due dita per ingrandire o ridurre le dimensioni di visualizzazione di un oggetto● (fam.) to pinch and scrape, tirare la cinghia (fig.); fare grandi economie □ to pinch money from sb., rubare denaro a q. □ to pinch off (o out), spollonare ( una pianta) □ to pinch pennies, contare il centesimo; risparmiare al massimo; essere tirchio (o spilorcio) □ to be pinched for room, non aver spazio per muoversi □ (fig.) That's where the shoe pinches, è questo il punto dolente; è questo che non va.* * *I [pɪntʃ]1) (nip) pizzicotto m.2) (of salt, spice) pizzico m.••at — BE
in — AE
at — BE o
II 1. [pɪntʃ]in — AE
1) (with fingers) pizzicare3) colloq. (steal) fregare, grattare4) [ crab] pizzicare5) agr.to pinch out o off — togliere, staccare (con le mani) [bud, tip]
6) AE colloq. (arrest) pizzicare, beccare2.verbo intransitivo [ shoe] andare stretto••
См. также в других словарях:
snuff out — (something) to put an end to something. The bomber triggered his explosion and snuffed out the lives of 167 innocent people in that building. Before he could reach the top in his career, a scandal almost snuffed it out. Etymology: based on the… … New idioms dictionary
snuff out — index obliterate, stifle, strangle Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
snuff out — phrasal verb [transitive] Word forms snuff out : present tense I/you/we/they snuff out he/she/it snuffs out present participle snuffing out past tense snuffed out past participle snuffed out 1) snuff out or snuff to make a flame stop burning by… … English dictionary
snuff out — 1) PHRASAL VERB To snuff out something such as a disagreement means to stop it, usually in a forceful or sudden way. [V n P] Every time a new flicker of resistance appeared, the government snuffed it out... [V P n (not pron)] The recent rebound… … English dictionary
snuff out — verb 1. put an end to; kill (Freq. 1) The Nazis snuffed out the life of many Jewish children • Syn: ↑extinguish • Derivationally related forms: ↑extinction (for: ↑extinguish), ↑ … Useful english dictionary
snuff out — phr verb Snuff out is used with these nouns as the object: ↑candle, ↑flame … Collocations dictionary
snuff out something — snuff out (something) to put an end to something. The bomber triggered his explosion and snuffed out the lives of 167 innocent people in that building. Before he could reach the top in his career, a scandal almost snuffed it out. Etymology: based … New idioms dictionary
snuff out — Synonyms and related words: blow out, cash in, check out, choke, conk, croak, damp, die, douse, drop, extinguish, kick in, kick off, out, pass out, pop off, put down, put out, quash, quell, quench, silence, slack, smother, snuff, squash, squelch … Moby Thesaurus
snuff (out) — to kill Like extinguishing a candle: You mean you make sure he doesn t go off like a mad dog, snuffing people left and right, (van Lustbaden, 1983) I d have snuffed out every life in India. (Fraser, 1975) To snuff it is to die:… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
snuff out — (Roget s Thesaurus II) verb 1. To cause to stop burning or giving light: douse, extinguish, put out, quench. See CONTINUE. 2. To destroy all traces of: abolish, annihilate, blot out, clear, eradicate, erase, exterminate, extinguish, extirpate,… … English dictionary for students
snuff out — abruptly put an end to. → snuff … English new terms dictionary